vendredi 25 juillet 2014

La leçon II




S'Wari débarque au niveau du feu de camp, ayant entrevu de loin que ces deux élèves s'y trouvaient réunis : « Hou tous les deux ! » fait-elle d'un ton enjoué. L'occasion de faire d'une pierre deux coups la rend quelque peu euphorique : « ça tombe bien vous soyez tous les deux ici. » Un grand sourire, un peu cruel, illumine son minois de poupée tandis qu'elle les regarde tour à tour..

Tarik avait finalement fini ses tresses de lianes, il y en avait un bon tas maintenant. Restée près de yali et du bébé qui dormait toujours a coté de lui, Tarik relevait le nez vers S’wari avec un sourire fatigué... Les cours de langue… Pas certaine de pouvoir suivre en étant bien concentrée, elle désignait la place près d'elle a la jeune prof blanche

S’Wari s'installe sur le rocher, entre Tarik et Yali. Elle croise les jambes dans une position à la fois élégante et sérieuse. Elle remarque que les traits de la jolie brune son fatigués. Ce n'est pas grave, le cours ne sera pas difficile. Il s'agit surtout de les faire travailler ce qui a déjà été vu afin qu'ils prennent de bonnes habitudes. La voix de S'Wari se fait plus douce, plus basse, comme si elle craignait d'éveiller le bébé ou de troubler le calme qui règne autour du feu : « Vous allez essayer de dialoguer ensembles en Mamba. Quelque chose de simple, naturellement. S'il vous manque du vocabulaire, demandez-moi, je vous le donnerai et il vous faudra le retenir. Ça marche ? » L'interaction entre eux devrait faciliter les choses. Normalement...

Tarik tapotait sur les lianes en écoutant les consignes données. Son nez se remettait a s'agiter, démonstration physique liée a son manque de compréhension... Que pourrait-elle bien dire au blond en mamba ? Des mots pour se faire comprendre, des mots qu’elle comprenait..... Il semblait que yali s'était assoupi avec le gosse et Tarik tira une petite moue vers S'Wari.

S’Wari tourne le visage vers Yali qui s'est endormi comme une larve... Elle lève les yeux au ciel, essayant tant bien que mal de sauver la leçon : « Bon... On va dialoguer toutes les deux alors. Concentre-toi bien, je vais parler lentement ». Elle s'éclaircit la gorge avant de parler, prenant garde à bien articuler : « Ninaitwa S'Wari (Je me nomme S'Wari). Wewe unaitwaje ? » (Comment te nommes-tu ?)

Tarik semblait prendre une attitude tout a fait enfantine. Son regard se posait sur les lèvres féminines et elle répétait de manière muette d'abord les paroles de S'wari , son regard quand à lui se faisait tout attentif et ses sourcils se relevaient... sur qu'elle devait avoir une tète a faire rire pour le coup. Elle réfléchissait un instant puis, elle tentait de répondre, son accent taharien encore fort présent... La phonétique était encore a travailler et elle se pointait de l'index « Ninaitwa Tarik »

S’Wari acquiesce. Elle n'a pas quitté Tarik du regard une seule seconde, attentive à sa façon de faire. Elle semble satisfaite. La prononciation n'est pas parfaite mais la phrase est compréhensible et c'est l'essentiel. Elle poursuit, toujours en articulant avec lenteur, découpant bien la construction des mots afin de faire sens au maximum : « Ninatokea Ar. (Je viens d'Ar) Wewe unatokea wapi ? (D'où viens-tu ?) »

Tarik mordillait sa lèvre de l'intérieur, lorgnant sans oser cligner des paupières sur les lèvres de sa prof.... Bon, elle était curieuse la black et il fallait qu'elle comprenne la langue maintenant qu'elle était dedans... Elle savait bien qu'il y avait du travail à faire mais jamais elle ne semblait rechigner.... Elle répétait la première petite phrase et en parlant lentement, ajoutait la seconde.... l'accent était plutôt rigolo mais tant pis... et si elle avait faux, S'wari lui expliquerait surement pourquoi  « Ninaitwa Tarik na Ninatokea Tahari » ... Elle reprenait, penchant la tete de coté « na ? » (et ?) de manière de dire, c'est juste ?

S’Wari acquiesce énergiquement afin de montrer à Tarik qu'elle assure tout à fait. C'est une élève attentive et persévérante. Nul doute qu'elle maîtrisera cette langue assez vite. Cela encourage d'autant plus la petite blonde à lui réaliser le petit dictionnaire promis. S'Wari lui adresse un large sourire comblé : « Sawa ! » (Bien), avant de poursuivre, « Ninazungumza Mamba (Je parle Mamba). Unazungumza Mamba ? (Parles-tu Mamba ?) »

Tarik hochait la tête rapidement, presque aussi contente que S'wari en fait... Elle triturait ses doigts et écoutait les phrases suivantes en se les répétant d'abord... Elle trouvait celle ci plus difficile parce que du coup, pouvait-elle répéter qu'elle parle mamba ? C'est vrai, c'était pas encore ça alors elle réfléchissait, fronçant les sourcils sous l'effort... est-ce que le cours lui permettait de répondre de manière différente même avec des fautes ? Elle essayait, allant d'abord lentement sur les deux premiers mots « Mimi....si ... » hmmmm « ku....kuzungumza Mamba » (je ne parle pas Mamba).

S’Wari lui laisse le temps de formuler sa phrase. Elle sourit toujours, enchantée de voir que Tarik a bonne mémoire, sait manier les pronoms et les négations : « Sawa ! » répète-t-elle. Elle éprouve une certaine fierté, voyant que Tarik s'en sort bien. Elle lui paraît très prometteuse. Elle ne souhaite pas lui embrouiller trop le cerveau. L'apprentissage doit être distillé de façon sporadique pour fonctionner : « Kwaheri (Aurevoir) ! Nimefurahi kukutana na wewe. (Je suis enchantée de te connaître) » Elle la laisse répondre, afin de lui faire réviser comment on dit au revoir -à quelqu'un qu'on a apprécié, en tout cas. Elle lui laissera un peu de répit ensuite. Elle n'oublie pas que son élève est aussi la mère d'un nourrisson, métier épuisant et chronophage.

Tarik faisait un large sourire montrant toute ses dents du coup.... Le temps qu'elle comprenne les mots puis elle répondait toujours avec cette petite hésitation dans la voix « Kwaheri S'wari » ... et alors la... elle faisait un gros effort, jusqu’à en suer « Asante .. euhm...kwa so..mo » (merci... pour la leçon) Elle était fatiguée c'était bien vrai mais elle retenait les mots parce qu'elle saoulait le pauvre gamin en lui parlant avec tout les mots appris, les répétant même trois ou quatre fois... si jan n'apprenait pas la langue avec ca...
.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire